Le Mur de L'Atlantique

Le Mur de L'Atlantique en France, Atlantikwall France
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Traductions

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
SEMPER-FIDELIS

avatar

Messages : 610
Date d'inscription : 22/10/2012
Localisation : Vendéen en Bretagne

MessageSujet: Traductions   Dim 18 Nov 2012 - 11:30

Bonjour Messieurs
Pour ceux qui trouverait des marquages dans les blocs, voila a quoi pourrait correspondre ceux-ci.
OBUS
Sprgr. /Sprenggranate =Obus explosif
Pzgr. /Pansergranate =Projectile perforant
Brsprgr. / Brandsprenggranate =Obus explosif incendiaire
Nbgr. /Nebelgranate =Obus fumigène
Stgr. / Stahlgranate =Obus en acier
Stg. Gr. /Stahlgussgranate =Obus en fonte aciérée

FUSEES
Az /Aufschlag Zunder =Fusée percutante
EHZ /Empfindlicher HaubitZunder =Fusée instantanée pour obusier
EKZ /Empfindlicher KannonenZunder =Fusée instantanée pour canon
GrZ ou GZ /GranatZunder =Fusée pour obus explosif
Hz /HaubitZunder =Fusée pour obusier léger
Iz /InnenZunder =Fusée interne
KZ /KannonenZunder =Fusée pour canon de campagne
Kz /KopfZunder =Fusée de tête
LKZ /LangerKannonenZunder =Fusée longue pour canon
L.W.M.Zdr /Leichter WurfminenZunder =Fusée pour bombe légère de tranchée
Z.gl.W.M /Zunder Glatter Wurfminen =Fusée pour bombe lisse de tranchée
Z.m.W.M /Zunder Mittel Wurfminen =Fusée pour bombe moyenne de tranchée
Z.s.W.M /ZunderschwererWurfminen =Fusée pour bombe lourde de tranchée

Amicalement


" Honneur et Fidélité"
Revenir en haut Aller en bas
morin etienne belfra

avatar

Messages : 2944
Date d'inscription : 08/10/2012
Localisation : normandie

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 18 Nov 2012 - 12:01

salut semper,

d'après toi se symbole représentante quoi !! un gisement ?? 3700 mètres et WG ??

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Revenir en haut Aller en bas
SEMPER-FIDELIS

avatar

Messages : 610
Date d'inscription : 22/10/2012
Localisation : Vendéen en Bretagne

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 18 Nov 2012 - 12:23

Bonjour morin etienne belfra
Il faudrait voir ou se situe cette inscription ( la remettre dans le contexte.....quoi Very Happy )
-dans une salle obscure
-auprès d'une ouverture
-????


" Honneur et Fidélité"
Revenir en haut Aller en bas
RoBunker
Modérateur
Modérateur
avatar

Messages : 3036
Date d'inscription : 14/09/2012
Localisation : La Rochelle

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 18 Nov 2012 - 13:11

WG, abréviation de Wohngemeinschaft, qui se traduit par collocation, rien à voir ici.

Wg, abréviation de waggen ou waggon, voiture, wagon.

http://fr.globalacronyms.com/wg

http://fr.globalacronyms.com/mr


Cordialement

Ro, Thomas, Titus

C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Revenir en haut Aller en bas
SEMPER-FIDELIS

avatar

Messages : 610
Date d'inscription : 22/10/2012
Localisation : Vendéen en Bretagne

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 18 Nov 2012 - 14:57

Bon allez ,c'est dimanche , je suis gentil
Les lettre A et B

A
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
B
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

A bientôt pour la suite


" Honneur et Fidélité"
Revenir en haut Aller en bas
morin etienne belfra

avatar

Messages : 2944
Date d'inscription : 08/10/2012
Localisation : normandie

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 18 Nov 2012 - 17:20

SEMPER-FIDELIS a écrit:
Bonjour morin etienne belfra
Il faudrait voir ou se situe cette inscription ( la remettre dans le contexte.....quoi Very Happy )
-dans une salle obscure
-auprès d'une ouverture
-????

salut semper,

kampfraum 669 !!
Revenir en haut Aller en bas
RoBunker
Modérateur
Modérateur
avatar

Messages : 3036
Date d'inscription : 14/09/2012
Localisation : La Rochelle

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 18 Nov 2012 - 22:14

morin etienne belfra a écrit:


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]


Peut-être la référence d'un article (Musterregister) dans une nomenclature (WaffenlGesetz) ! Qu'en penses tu Semper?


Cordialement

Ro, Thomas, Titus

C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Revenir en haut Aller en bas
morin etienne belfra

avatar

Messages : 2944
Date d'inscription : 08/10/2012
Localisation : normandie

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 18 Nov 2012 - 22:21

peu ètre RO mais beaucoup de 669 on un relever WG avec une cote après !!
Revenir en haut Aller en bas
SEMPER-FIDELIS

avatar

Messages : 610
Date d'inscription : 22/10/2012
Localisation : Vendéen en Bretagne

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 18 Nov 2012 - 22:22

Je cherche ,je cherche, mais je pensais aussi a un azimut ou gisement limite de tir.


" Honneur et Fidélité"
Revenir en haut Aller en bas
RoBunker
Modérateur
Modérateur
avatar

Messages : 3036
Date d'inscription : 14/09/2012
Localisation : La Rochelle

MessageSujet: Re: Traductions   Dim 18 Nov 2012 - 22:24

SEMPER-FIDELIS a écrit:
Je cherche ,je cherche, mais je pensais aussi a un azimut ou gisement limite de tir.

Ce qui serait logique dans une 669.


Cordialement

Ro, Thomas, Titus

C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Revenir en haut Aller en bas
SEMPER-FIDELIS

avatar

Messages : 610
Date d'inscription : 22/10/2012
Localisation : Vendéen en Bretagne

MessageSujet: Re: Traductions   Lun 19 Nov 2012 - 16:06

ce qui serait intéressant c'est de savoir ou est ce bloc et ensuite on voit ca


" Honneur et Fidélité"
Revenir en haut Aller en bas
dirk peeters belfra

avatar

Messages : 2653
Date d'inscription : 09/10/2012
Age : 57
Localisation : Anvers

MessageSujet: Re: Traductions   Lun 19 Nov 2012 - 16:41

tous sur le chambre de tir d une 669 just acoté l ouverture de tir
certains plus a l interieur
Revenir en haut Aller en bas
SEMPER-FIDELIS

avatar

Messages : 610
Date d'inscription : 22/10/2012
Localisation : Vendéen en Bretagne

MessageSujet: Re: Traductions   Lun 19 Nov 2012 - 17:20

si on arrive a reposer les 669 sur une carte , on pourras vérifier cette histoire d'azimut


" Honneur et Fidélité"
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traductions   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Diverses traductions de la BIBLE en ligne
» THE GREAT SACRILEGE (1971): B. Traductions erronées...
» Les traductions du Coran en persan : histoire et méthode
» Zecharia Sitchin: débat sur ses théories et traductions
» La Bhagavad-Gîta

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Mur de L'Atlantique :: Bunker :: Les fresques et marquages-
Sauter vers: